jueves, 21 de marzo de 2013

MANAWYDAN



Manawydan fab Llŷr es una figura de la mitología galesa, el hijo de Llŷr y el hermano de Brân the Blessed y de  Branwen. El primer elemento en su nombre se relaciona con la raíz del nombre del dios del mar irlandés Manannán mac Lir, y probablemente originado de la misma deidad celta Manannán. Sin embargo, a diferencia de Manannán, nada en concreto le conecta con el mar en forma alguna, excepto su patronímico (llŷr es en galés antiguo la palabra para mar). La aparición más importante de Manawydan en la Segunda y Tercera Partes del Mabinogi (el último de los cuales es nombrado por él), pero también se le menciona frecuentemente en la poesía medieval y en las Tríadas Galesas.

Segunda Parte

Manawydan es un personaje importante en la segunda parte del Mabinogi, el Mabinogi de Brânwen, Hermana de Llŷr. En este cuento, Manawydan actúa como consejero de su hermano Brân the Blessed, el Rey de Britania. Él se sienta al lado de Brân en el banquete celebrando la boda de su hermana Brânwen con Matholwch, Rey de Irlanda, con intención de consolidar una alianza. Cuando su medio hermano Efnysien, molesto por no ser consultado, mutila los caballos de  Matholwch,  Brân envía a Manawydan a ofrecer recompensa. Más tarde, cuando se corre la voz por Britania que Matholwch ha estado maltratando a Brânwen, Manawydan se une al intento de rescate de  Brânwen.
En la consiguiente guerra, Manawydan es uno de los siete únicos supervivientes. El mortalmente herido Brân pide a Manawydan y a los otros cortarle la cabeza y llevarla de vuelta a Britania; continuará hablando y les hará compañía mientras tanto.Llegan a un misterioso castillo en la isla de Gwales, donde disfrutan de un gran banquete y olvidan sus penas. Manawydan identifica la apertura del castillo "hacia Cornwall" que romperá el hechizo, pero un día su compañero Heilyn hijo de Gwyn crece demasiado curioso y la abre, y todas sus penas regresan.El grupo lleva la cabeza de Brân a White Hill (la localización de la Torre de Londres), y la entierra alli, donde actúa como un talismán contra la invasión extranjera. 

Tercera Parte

Manawydan juega incluso un papel más importane en la Tercera Parte del Mabinogi. En este cuento, uno de los compañeros supervivientes de Manawydan, Pryderi, lo invita a vivir con él en Dyfed y casarse con Rhiannon la madre de Pryderi después de que ambos regresaron de la batalla en Irlanda (en la Segunda Parte). Pronto, un hechizo provocó que todas las personas y animales domésticos de Dyfed desaparecieran, quedando sólo Rhiannon, Pryderi y su mujer Cigfa, y Manawydan. Vivieron de la caza durante un tiempo y luego se fueron para Inglaterra para ganarse la vida como artesanos, pero la excelencia de su trabajo llevó a los otros artesanos a maquinar contra ellos debido a los celos, asi que con el tiempo regresaron a Dyfed.
Un día, Manawydan y Pryderi, mientras salían de caza, vieron a un jabalí blanco que siguieron. Entró en una misteriosa fortaleza. Pryderi lo siguió y no regresó. Al escuchar la historia, Rhiannon también fue al interior de la fortaleza y encontró a Pryderi pegado a un tazón de oro rígido y mudo en el centro del suelo.Ella también tocó el tazón y se quedó pegada, entonces una niebla descendió y la fortaleza desapareció.


Manawydan y Cigfa se vieron forzados otra vez a hacer su vida en Inglaterra y fueron otra vez ahuyentados por los celesos rivales. Esta vez, Manawydan trajo consigo trigo y sembró tres parcelas pequeñas, pero mientras quedaban listas para cosechar, él encontró las dos primeras parcelas despojadas durante la noche. Él vigiló la tercera y vió a una multitud de ratones robando el maiz. Capturó a uno que parecía gordo y lento. Al día siguiente, los comenzó a colgar por robo. Tres desconocidos se acercaron y se ofrecieron rescatar al ratón, y al negarse a aceptar Manawydan pudo persuadir al tercer desconocido, un obispo, para quitar la maldición de Dyfed y liberar a Pryderi y Rhiannon.
Los tres desconocidos resultó ser Llwyd ap Cil Coed disfrazado, el que puso el hechizo sobre el tazón de oro. Llwyd le contó a Manawydan que él era amigo de Gwawl (de la Primera Parte) y había hechizado a Dyfed y capturado a Pryderi y Rhiannon en venganza por el insulto hecho a Gwawl por Pwyll (el padre de Pryderi y primer esposo de Rhiannon). El ratón se convirtió en la mujer de Llwyd, quien había ido con las otras mujeres de la corte de Llwyd disfrazadas de ratones a robar el grano (las dos noches anteriores había sido la partida de guerra de Llwyd). Ella estaba embarazada, lo que la hacía más lenta que el resto.Mientras estaban en cautiverio, Rhiannon tenía que llevar el yugo de los caballos y Pryderi los martillos de la puerta.






domingo, 17 de marzo de 2013

CANTRE'R GWAELOD, EL PAÍS PERDIDO DE GALES




Muchas versiones del mismo tema existen para explicar cómo esta área fue reclamada por el mar. Hasta casi el siglo XVII, el país perdido se llamaba Maes Gwyddno (el país de Gwyddno). Esta temprana leyenda trata sobre cómo se ahogó el país cuando la sacerdotisa de las hadas permitió que el agua se derramase. Pero la leyenda que se conoce y se cuenta hoy en día, dice que el país de Cantrer'r Gwaelod, que se extiende unos 20 kilómetros al oeste de la línea de costa actual en lo que hoy en día es Cardigan Bay, y fue gobernado como parte del Reino de Meirionnydd por Gwyddno Garanhir (Longshanks) nacido alrededor del año 520 D.C. 

Se decía que el país era extremadamente fértil, tanto es así que se decía que no había ningún acre que valiese cuatro acres en otro lugar. El problema era que el país dependía de un dique para protegerlo del mar. El dique tenía una esclusa que se abría con la marea baja para drenar el agua de la tierra, y se cerraba mientras la marea regresaba. 

Alrededor del 600 D.C. una noche se levantó una tormenta desde el suroeste conduciendo a la marea viva contra los rompeolas. El vigilante designado, Seithennin, un bebedor empedernido y amigo del Rey, estuvo en una fiesta en el palacio del Rey cerca de Aberystwyth. Algunos dicen que se quedó dormido debido al exceso de vino o que estaba demasiado ocupado divirtiéndose para notar la tormenta y cerró las esclusas.

Las compuertas estaban abiertas y el mar se apresuró a inundar la tierra de Cantref, ahogando a más de 16 pueblos. El Rey y parte de su corte lograron escapar corriendo para salvarse a lo largo de Sarn Cynfelin, Gwyddno y sus seguidores se vieron obligados a dejar las tierras bajas y hacer una vida más pobre en las colinas y valles de Gales. 

Otra versión, más subida de tono, sostiene que Seithennin era un visitante local del Rey, quien, en el momento de la tormenta, estaba intentando distraer amorosamente a la hermosa doncella Mererid, que estaba a cargo de las esclusas. Exitoso en su misión, Mererid fue por tanto incapaz de cerrar las compuertas y la tierra se inundó.

La legenda ha inspirado muchos poemas y canciones a través de los años. El primero que se recuerda se mencionó en el Libro Negro de Carmarthen hace 750 años. El Libro Negro, que fue nombrado así por el color de su unión, fue escrito en 1250 y contiene poemas y material mucho más viejo relacionado con eventos que tuvieron lugar en siglos anteriores, incluyendo un poema sobre Cantrer'r Gwaelod. 

El poema se llama "Boddi Maes Gwyddno", El hundimiento del Reino de Gwyddno, y cuenta la primera versión de la historia donde la doncella Mererid es responsable por permitir el diluvio que inunda el reino. Este poema es uno de los mejores ejemplos de la poesía medieval galesa, caracterizada por  tercetos concisos y libres con rima interna y aliteración.

Cualquiera que sea la versión de la legenda que elijas, se dice que si tú escuchas atentamente puedes escuchar las campanas de la ciudad perdida repicando desde las profundidades del mar, especialmente en las tranquilas mañanas de Domingo, y especialmente si estas en Aberdyfi, que es famosa en la leyenda popular galesa como el lugar más cerca a tierra firme de Cantre'r Gwaelod. La famosa canción "The Bells of Aberdyfi" se hizo popular durante el siglo XVIII en las salas de música y aún sigue siendo popular en los conciertos improvisados en los pubs galeses hoy en día.

Se decía que Cantre'r Gwaelod cubría gran parte de las tierras bajas ahora bajo la Bahía de Cardigan, y muchas características geográficas están conectadas a la leyenda. El Sarnau, una solitaria cadena (de colinas) de varios kilómetros de largo, que corre paralela a la costa, se localiza entre cada una de las cuatro desembocaduras en el norte de la Bahía. La Legenda dice que estas colinas son los restos de las calzadas construidas para dar acceso a tierra firme durante la marea alta, pero que son probablemente el resto de morrenas - formaciones de grava, barro, arena y roca dejadas tras los glaciares derretidos al final de la última Edad de Hielo.

En su "Topographical Dictionary of Wales" (1833), Samuel Lewis recordó otra de las características de la Bahía de Cardigan, que podía verse en las mareas particularmente bajas. Caer-Gwyddno "la fortaleza o palacio de Gwyddno" es una colección de grandes piedras y cantos rodados, siete millas mar adentro, al oeste de  Aberystwyth. ¿Pudo haber sido el palacio real del desafortunado Rey, que andaba de fiesta mientras su reino se inundaba?


Una cosa sí es cierta: las muchas versiones de esta historia están basadas en la pérdida de un área de tierra que una vez fue fértil, pero las diferentes versiones a través de los años debe servir como un indicador valioso del cambio en los valores sociales a lo largo de la historia. La versión anterior advierte de las consecuencias de estar distraído de tu deber por la lujuria, mientras que la leyenda posterior se ha convertido en una fábula promocionando la abstinencia -una elección popular entre los asistentes a la Iglesia Galesa- advirtiendo de las consecuencias de estar bebido.

La leyenda mantiene la historia viva en las mentes de las personas, como lo hacen los nombres adscritos a características geológicas, algunas de las cuales se refieren a personajes de las historias. Si bien no existe duda científica de que las áreas bajo la actual Bahía de Cardigan estuvieron forestadas y probablemente habitadas hace 7000 años, hasta hace poco, estas referencias pueden haber sido la única prueba tenue de la existencia de la Lowland Hundred como una tierra sobre los mares hacia el 600 D.C.

Los avances tecnológicos de hoy en día deben significar que pueden descubrir la localización de Cantre'r Gwaelod. En el 2003, científicos británicos descubrieron una técnica de  exploración que puede crear un mapa de los fondos marinos para identificar donde pudo haber vivido la gente en el mar frente a la actual costa galesa.

Mientras la Bahía de Cardigan es investigada o no, la leyenda de Cantre'r Gwaelod establece firmemente la historia de la tierra perdida de Gales y proporciona una variedad de giros a la historia que celebra y  lamenta la pérdida de Lowland Hundred.