Manawydan fab Llŷr es una figura de la mitología galesa, el hijo de Llŷr y el hermano de Brân the Blessed y de Branwen. El primer elemento en su nombre se relaciona con la raíz del nombre del dios del mar irlandés Manannán mac Lir, y probablemente originado de la misma deidad celta Manannán. Sin embargo, a diferencia de Manannán, nada en concreto le conecta con el mar en forma alguna, excepto su patronímico (llŷr es en galés antiguo la palabra para mar). La aparición más importante de Manawydan en la Segunda y Tercera Partes del Mabinogi (el último de los cuales es nombrado por él), pero también se le menciona frecuentemente en la poesía medieval y en las Tríadas Galesas.
Segunda Parte
Manawydan es un personaje importante en la segunda parte del Mabinogi, el Mabinogi de Brânwen, Hermana de Llŷr. En este cuento, Manawydan actúa como consejero de su hermano Brân the Blessed, el Rey de Britania. Él se sienta al lado de Brân en el banquete celebrando la boda de su hermana Brânwen con Matholwch, Rey de Irlanda, con intención de consolidar una alianza. Cuando su medio hermano Efnysien, molesto por no ser consultado, mutila los caballos de Matholwch, Brân envía a Manawydan a ofrecer recompensa. Más tarde, cuando se corre la voz por Britania que Matholwch ha estado maltratando a Brânwen, Manawydan se une al intento de rescate de Brânwen.
En la consiguiente guerra, Manawydan es uno de los siete únicos supervivientes. El mortalmente herido Brân pide a Manawydan y a los otros cortarle la cabeza y llevarla de vuelta a Britania; continuará hablando y les hará compañía mientras tanto.Llegan a un misterioso castillo en la isla de Gwales, donde disfrutan de un gran banquete y olvidan sus penas. Manawydan identifica la apertura del castillo "hacia Cornwall" que romperá el hechizo, pero un día su compañero Heilyn hijo de Gwyn crece demasiado curioso y la abre, y todas sus penas regresan.El grupo lleva la cabeza de Brân a White Hill (la localización de la Torre de Londres), y la entierra alli, donde actúa como un talismán contra la invasión extranjera.
Tercera Parte
Manawydan juega incluso un papel más importane en la Tercera Parte del Mabinogi. En este cuento, uno de los compañeros supervivientes de Manawydan, Pryderi, lo invita a vivir con él en Dyfed y casarse con Rhiannon la madre de Pryderi después de que ambos regresaron de la batalla en Irlanda (en la Segunda Parte). Pronto, un hechizo provocó que todas las personas y animales domésticos de Dyfed desaparecieran, quedando sólo Rhiannon, Pryderi y su mujer Cigfa, y Manawydan. Vivieron de la caza durante un tiempo y luego se fueron para Inglaterra para ganarse la vida como artesanos, pero la excelencia de su trabajo llevó a los otros artesanos a maquinar contra ellos debido a los celos, asi que con el tiempo regresaron a Dyfed.
Un día, Manawydan y Pryderi, mientras salían de caza, vieron a un jabalí blanco que siguieron. Entró en una misteriosa fortaleza. Pryderi lo siguió y no regresó. Al escuchar la historia, Rhiannon también fue al interior de la fortaleza y encontró a Pryderi pegado a un tazón de oro rígido y mudo en el centro del suelo.Ella también tocó el tazón y se quedó pegada, entonces una niebla descendió y la fortaleza desapareció.
Manawydan y Cigfa se vieron forzados otra vez a hacer su vida en Inglaterra y fueron otra vez ahuyentados por los celesos rivales. Esta vez, Manawydan trajo consigo trigo y sembró tres parcelas pequeñas, pero mientras quedaban listas para cosechar, él encontró las dos primeras parcelas despojadas durante la noche. Él vigiló la tercera y vió a una multitud de ratones robando el maiz. Capturó a uno que parecía gordo y lento. Al día siguiente, los comenzó a colgar por robo. Tres desconocidos se acercaron y se ofrecieron rescatar al ratón, y al negarse a aceptar Manawydan pudo persuadir al tercer desconocido, un obispo, para quitar la maldición de Dyfed y liberar a Pryderi y Rhiannon.
Los tres desconocidos resultó ser Llwyd ap Cil Coed disfrazado, el que puso el hechizo sobre el tazón de oro. Llwyd le contó a Manawydan que él era amigo de Gwawl (de la Primera Parte) y había hechizado a Dyfed y capturado a Pryderi y Rhiannon en venganza por el insulto hecho a Gwawl por Pwyll (el padre de Pryderi y primer esposo de Rhiannon). El ratón se convirtió en la mujer de Llwyd, quien había ido con las otras mujeres de la corte de Llwyd disfrazadas de ratones a robar el grano (las dos noches anteriores había sido la partida de guerra de Llwyd). Ella estaba embarazada, lo que la hacía más lenta que el resto.Mientras estaban en cautiverio, Rhiannon tenía que llevar el yugo de los caballos y Pryderi los martillos de la puerta.
2 comentarios:
Impresionante tu blog...En serio...me tienes enganchao...Me va a ayudar mucho en mi proyecto...Gracias...Por aqui me quedo...Besos
Muchas gracias por tu comentario, me alegra que te guste. Y te puedes quedar todo el tiempo que quieras :)
Publicar un comentario